-
1 göy
1Iсущ.1. небо:1) видимое над Землей воздушное пространство в форме свода, купола. Göy qaraldı небо потемнело, göydə təyyarə uçur в небе летит самолёт, göydə buludlar üzür по небу плывут облака, göydə ulduzlar sayrışır на небе мерцают звезды, göydə görünmək появиться на небе, göyə qalxmaq подняться в небо, göyə baxmaq смотреть, глядеть на небо2) место, пространство, где, по религиозным представлениям, обитают Бог, ангелы, святые и т.дIIприл.1. небесный:1) относящийся к небу, астр. Göy cisimləri небесные тела (светила), göy sferası небесная сфера, göy ekvatoru небесный экватор, göy meridianı небесный меридиан, göy qurşağı радуга: геогр. göy qübbəsi небосвод; göy gurultusu (gurlaması) гром2) ярко-голубой, цвета неба, светлоголубой. Göy muncuq голубая (небесного цвета) бусинка, göy parça голубая (небесного цвета) ткань, зоол. göy balıqcıl голубой зимородок◊ göy gəlib yerə dirənsə də никогда, ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах; göydə qapmaq схватывать (схватить) на лету (с лёту); göydə ararkən (axtararkən) yerdə tapmaq kimi, nəyi говорится о случайной встрече с человеком, которого ищешь повсюду; göydə götürmək с руками рвать (нарасхват раскупить, разобрать); göydən düşmüş kimi как с неба свалился; göydən düşmək свалиться с неба; külünü göyə sovurmaq kimin повергнуть в прах; стереть в порошок кого; göydən yağmır (düşmür) не валится с неба (потолка); göydən yerə enmək спуститься с облаков (вернуться от мечтаний к действительности); göydən od yağdırmaq (ələmək, tökmək) метать громы и молнии; göydən od yağır о сильной жаре: солнце печёт, безл. печёт; göyə (göylərə) qaldırmaq kimi, nəyi возносить, превозносить до небес (до облаков) кого, что, вознести, возвести на пьедестал; pulu göyə sovurmaq сорить деньгами, бросать на ветер, пустить по ветру деньги; göyə çəkilmək неожиданно исчезнуть; göyə çıxartmaq kimi1. возносить, вознести2. доводить, довести до отчаяния (своими просьбами, требованиями и т.п.); göyə çıxmaq nədən лезть на стену (от боли и т.п.), приходить в крайнее раздражение; göyün qarnı yırtılıb разверзлись (отверзлись) хляби небесные; göyün yeddinci qatında на седьмом небе; göydə axtarmaq kimi, nəyi искать повсюду кого, что; göydə ələ düşmək находиться, найтись с трудом; göydə razı olmaq согласиться с руками и ногами (полностью, охотно); göyə ucalmaq возвыситься до небес; göyə çıxmaq: 1. см. göyə çəkilmək; 2. исчезнуть; 3. сильно стараться, желать2Iприл. синий. Göy gözlər синие глаза, göy mürəkkəb синие чернила, göy rəng синий цветIIсущ. синяк, кровоподтёк (на лице, на теле, под глазом)3Iприл. зелёный:1) цвета травы, зелени. Göy çəmənlər зеленые луга, göy ot зелёная трава, göy soğan зелёный лук, göy noxud зелёный горошек2) недозрелый, неспелый (о плодах, злаках). Göy ərik зелёный абрикос, göy alça зеленая алычаIIсущ. зелень:1. некоторые овощи и травы, употребляемые в пищу. Üç dəstə göy три пучка зелени, göy satmaq продавать зелень2. зелёный цвет, зеленая окраска. Göyə çalır отливает зеленью4прил. разг. скупой, жадный5сущ. диал. зять (муж дочери) -
2 cielo
m1) небо, небосводcielo borreguero( aborregado) — небо, покрытое барашками2) атмосфера, воздушная оболочка3) климат; погода4) ( тж pl) рел. небо, небеса6) ангелочек ( обращение к ребёнку)7) Арг., Ур. см. cielito- bajado del cielo - caído del cielo - venido del cielo - descargar el cielo - desgajar el cielo - nublársele el cielo - venirse el cielo abajo••cielo llano (raso) — гладкий потолокcerrarse ( entoldarse) el cielo — застилаться тучами, хмуриться ( о небе)coger (tomar) el cielo con las manos разг. ≈≈ метать громы и молнииdesencapotarse ( despejarse) el cielo — проясниться ( о погоде)escupir uno al cielo — вредить себе; плевать против ветраestar hecho un cielo — быть нарядно украшенным, сиять огнями ( о помещении)herir los cielos — вопить, кричать истошным голосомjuntársele a uno el cielo con la tierra — попасть в переплётmover cielo y tierra; remover el cielo y la tierra — пустить в ход все средства; перевернуть всё вверх дном, нажать на все педалиmudar (de) cielo — переменить климат, поехать на воды ( на лечение)poner en el cielo (en los cielos) — возносить (превозносить) до небесver el cielo abierto (los cielos abiertos) разг. — воспрянуть духом, вздохнуть с облегчениемver el cielo por embudo — не видеть дальше своего носа¡vaya usted al cielo! — бросьте чепуху городить! -
3 cuerno
m1) рог (у животных; тж сосуд)2) усик ( у насекомых)3) муз. рожок4) рог, роговое вещество5) бок, сторона6) воен. фланг7) рог (Луны, Меркурия, Венеры)8) pl торчащие концы ( чего-либо)••cuerno de caza — охотничий рожокcuerno de orinar — ночной горшокen los cuernos del toro loc. adv. разг. — в крайней опасности; на краю гибелиechar (mandar) al cuerno una cosa — бросить (забросить) что-либоlevantar (poner, subir) a uno hasta (sobre) el cuerno (los cuernos) de la Luna разг. — возносить (превозносить) до небес кого-либоmandar a uno al cuerno — посылать кого-либо к чёрту (к бесу и т.п.)no valer un cuerno разг. — гроша медного (ломаного) не стоить; ни к чёрту не годитьсяponer los cuernos — наставлять рогаsaber a cuerno quemado разг. — производить неприятное впечатление, приходиться не по нраву (не по вкусу) ( о чём-либо)sobre cuernos, penitencia, tras cuernos palos разг. ≈≈ побить побили, да ещё и обвинили¡cuerno(s)! interj (употр. для выражения удивления, досады, обиды) — ну и ну!; вот это да!¡vete al cuerno! — пошёл к чёрту!, катись подальше! -
4 cielo
m1) небо, небосводcielo borreguero (aborregado) — небо, покрытое барашками
2) атмосфера, воздушная оболочка3) климат; погода4) (тж pl) рел. небо, небеса5) верхняя часть, свод, потолок6) ангелочек ( обращение к ребёнку)- caído del cielo
- venido del cielo
- descargar el cielo
- desgajar el cielo
- nublársele el cielo
- venirse el cielo abajo••cielo de la boca анат. — нёбо
a cielo abierto (descubierto) loc. adv. — под открытым небом
cerrarse (entoldarse) el cielo — застилаться тучами, хмуриться ( о небе)
coger (tomar) el cielo con las manos разг. ≈≈ метать громы и молнии
escupir uno al cielo — вредить себе; плевать против ветра
estar hecho un cielo — быть нарядно украшенным, сиять огнями ( о помещении)
herir los cielos — вопить, кричать истошным голосом
mover cielo y tierra; remover el cielo y la tierra — пустить в ход все средства; перевернуть всё вверх дном, нажать на все педали
mudar (de) cielo — переменить климат, поехать на воды ( на лечение)
tapar el cielo con la mano Ам. — пытаться скрыть очевидное; ≈ шило в мешке не утаишь
ver el cielo abierto (los cielos abiertos) разг. — воспрянуть духом, вздохнуть с облегчением
¡vaya usted al cielo! — бросьте чепуху городить!
-
5 cuerno
m1) рог (у животных; тж сосуд)2) усик ( у насекомых)3) муз. рожок4) рог, роговое вещество5) бок, сторона6) воен. фланг7) рог (Луны, Меркурия, Венеры)8) pl торчащие концы ( чего-либо)••en los cuernos del toro loc. adv. разг. — в крайней опасности; на краю гибели
levantar (poner, subir) a uno hasta (sobre) el cuerno (los cuernos) de la Luna разг. — возносить (превозносить) до небес кого-либо
no valer un cuerno разг. — гроша медного (ломаного) не стоить; ни к чёрту не годиться
saber a cuerno quemado разг. — производить неприятное впечатление, приходиться не по нраву (не по вкусу) ( о чём-либо)
sobre cuernos, penitencia, tras cuernos palos разг. ≈≈ побить побили, да ещё и обвинили
¡cuerno(s)! interj (употр. для выражения удивления, досады, обиды) — ну и ну!; вот это да!
¡vete al cuerno! — пошёл к чёрту!, катись подальше!
-
6 exalt
ɪɡˈzɔ:lt гл.
1) а) возвышать;
возвеличивать;
облагораживать Syn: lift up, dignify, ennoble б) превозносить;
восхвалять, хвалить;
прославлять Syn: extol, praise
2.
2) усиливать, повышать;
интенсифицировать;
стимулировать Syn: intensify, heighten возносить, возвеличивать, возвышать возводить (в сан, на трон) - he was *ed to the most eminent station он был назначен на очень высокий пост - to * bribery to a system( ироничное) возвести взяточничество в систему превозносить, прославлять - to * to the skies превозносить до небес усиливать (эффект) ;
сгущать( краски) возбуждать (воображение) ;
разжигать( фантазию) ;
будить( силы) приводить( кого-л.) в восторг, в экзальтацию exalt возвышать;
возносить;
возвеличивать ~ поднимать настроение ~ превозносить;
восхвалять;
to exalt to the skies превозносить до небес ~ усиливать, сгущать (краски и т. п.) ~ превозносить;
восхвалять;
to exalt to the skies превозносить до небес -
7 exalt
verb1) возвышать; возносить; возвеличивать2) превозносить; восхвалять; to exalt to the skies превозносить до небес3) усиливать, сгущать (краски и т. п.)4) поднимать настроение* * *(v) превозносить* * *возвышать; возвеличивать; облагораживать* * *[ex·alt || ɪg'zɔːlt] v. возносить, возвеличивать* * *возвеличиватьвозвышатьвозноситьвосхвалятьпревозноситьсгущатьусиливать* * *1) а) возвышать б) превозносить 2) усиливать -
8 exalt
[ɪɡˈzɔ:lt]exalt возвышать; возносить; возвеличивать exalt поднимать настроение exalt превозносить; восхвалять; to exalt to the skies превозносить до небес exalt усиливать, сгущать (краски и т. п.) exalt превозносить; восхвалять; to exalt to the skies превозносить до небес -
9 ԵՐԿԻՆՔ
կնքի 1. Небо, небосвод. 2. Небо, небеса, место, где по религиозным представлениям обитают бог, ангелы, святые и т. д. 3. Небесная сфера, якобы состоявшая из семи слоев, небес. 4. (փխբ.) Бог. ◊ Երկինք բարձրացնել՝ հանել հասցնել возносить, превозносить, поднимать и т․ п. до небес. Երկինքը գլխիս մթնեց՝ փույլ եկավ (как) гром среди ясного неба. Երկինքը կապվել է бездождие, засушливая погода. Երկինքը վկա клянусь небом (богом). Երկինքն ու երկիրը իրար են խառնվել 1) обрушилась стихия, 2) всё смешалось (ср. небо обрушилось (упало) на землю, небо смешалось с землёй) Երկնքից աստղեր չի վեր բերում звёзд с неба не хватает. Երկնքից իջնել сойти с небес, с неба. Երկնքից կրակ է թափվում страшно жарко. Երկնքից կրակ թափվի դրանց գլխին да постигнет их кара небесная. Յոթերորդ երկնքում на седьмом небе. Երկինքը վկա да видит бог.* * *[N]небо (N) -
10 exalt
[ıgʹzɔ:lt] v1. 1) возносить, возвеличивать, возвышать2) возводить (в сан, на трон)he was exalted to the most eminent station - он был назначен на очень высокий пост
to exalt bribery to a system - ирон. возвести взяточничество в систему
2. превозносить, прославлять3. 1) усиливать ( эффект)2) сгущать ( краски)5. приводить (кого-л.) в восторг, в экзальтацию -
11 innalzare
innalzare vt 1) возводить, воздвигать 2) (пре) возносить; возвышать innalzare con lodi -- восхвалять innalzare al settimo cielo -- превозносить до небес innalzare al trono -- возводить на престол innalzarsi 1) возвышаться, подниматься 2) возвыситься, занять высокое положение в обществе 3) превозносить себя, хвастаться, хвалиться (разг) -
12 innalzare
innalzare vt 1) возводить, воздвигать 2) (пре) возносить; возвышать innalzare con lodi — восхвалять innalzare al settimo cielo — превозносить до небес innalzare al trono — возводить на престол innalzarsi 1) возвышаться, подниматься 2) возвыситься, занять высокое положение в обществе 3) превозносить себя, хвастаться, хвалиться ( разг) -
13 ανυψώνω
-
14 exalt
1. v возносить, возвеличивать, возвышать2. v возводить3. v превозносить, прославлять4. v усиливать5. v сгущать6. v возбуждать; разжигать; будить7. v приводить в восторг, в экзальтациюСинонимический ряд:1. aggrandize (verb) aggrandize; bless; enshrine; fill with pride; honor; intensify; pedestal; stellify; sublime; swell; uprear2. dignify (verb) aggrandise; dignify; distinguish; ennoble; glorify; magnify; signalise; uplift3. elevate (verb) elevate; erect; exhilarate; foster; promote; raise; stimulate; support4. fire (verb) animate; fire; inform; inspire5. honour (verb) acclaim; adore; celebrate; eulogise; extol; glorify; hail; honour; laud; magnify; praise; venerate6. please (verb) elate; make proud; pleaseАнтонимический ряд:charge; condemn; damn; debase; degrade; demean; denounce; depose; despise; disdain; displease; humble; humiliate; impair -
15 über den Klee loben
1. нареч.разг. (j-n, etw.)(grünen) петь дифирамбы (кому-л., чему-л.)2. гл.разг. (j-n, etw.)(grünen) возносить (до небес) (кого-л., что-л.), (j-n, etw.)(grünen) превозносить (до небес) (кого-л., что-л.) -
16 innalzare
-
17 emel
[\emelt, \emeljen, \emelne] 1. (felfelé mozgat) поднимать/поднять;magasra \emel — поднимать/ поднять к верху; nehezet \emel — поднимать/поднять тяжесть; ütésre \emeli botját — поднять палку для удара; kalapot \emel — снимать/снять шляпу; a kanalat a szájához \emeli — подносить/поднестиsp.
kissé feljebb \emel — подвышать/подвысить;ложку ко рту;átv. vminek a zászlaját magasra \emeli — высоко держать знамя чего-л.;poharát vkinek az egészségére \emeli — поднимать/поднять заздравный кубок за кого-л.;
2.kártyát \emel — снимать/снять колоду карты;
3.a sors magasra \emelte — судьба его высоко вознесла; \emel vkit a közvélemény szemében — повышать кого-л. в общественном мнении; az égig/ egekig \emel (magasztal) — превозносить/превознести v. возносить/вознести до небес;átv.
magas polcra/piedesztálra \emel — вознести на пьедестал;4.magához \emel {vkit}
a) — поднимать/поднять к себе;b) átv. (rangban v. szellemi téren) возвышать/ возвысить до себя;5. (pl. kezét, lábát stb. vmilyen céllal) заносить/занести;kezét égre \emeli — возводить/возвести руки к небу; kezét a szemellenzőhöz \emeli — прикладывать/приложить руку к козырьку; kezét ütésre \emeli — заносить/занести руку для удара; rúgásra \emeli lábát — поднять ногу для удара; vkire, vmire \emeli szemét — поднять глаза на кого-л., на что-л.; szemét az égre \emeli — поднимать/поднять v. возводить/ возвести глаза к небу;kezet \emel vkire — поднять руку на кого-л.;
6.tört. vkit nemesi rangra \emel — пожаловать кому-л. дворянство; tábornoki rangra \emel vkit — возводить/ возвести кого-л. в ранг генерала; trónra \emel — возводить/возвести на престол;átv.
vmely méltóságra \emel vkit — возводить/возвести в сан кого-л.; дать какой-л. чин/ранг кому-л.;7.átv.
, hiv. érvényre/jogerőre \emel vmit — дать законную силу чему-л.;8. {fokoz, növel) повышать/повысить, поднимать/поднять, возвышать/возвысить;kétszeresére (háromszorosára, négyszeresére) \emel — повышать/повысить вдвое (втрое, вчетверо); \emeli az árakat — повышать v. поднимать цены; \emeli a fizetést — прибавить зарплату; \emeli a hangulatot — поднимать настроение; (егkölcsi szempontból) повышать моральное состояние; \emeli a hőfokot — повышать температуру; \emeli a lakosság életszínvonalát — повышать жизненный уровень населения; \emeli vkinek a tekintélyét — поднимать/поднять авторитет кого-л.; \emeli a munka termelékenységét — поднимать/поднять v. повышать/повысить производительность труда; \emeli a termelést vmennyire — доводить/довести продукцию/добычу до чего-л.;vmely fokra \emel — доводить/довести до чего-л.;
9.hangját \emeli — возвышать/возвысить голос;zene.
félhanggal \emel — повышать/повысить на полутон;10.vminek a színvonalára \emel — поднимать до уровня чего-л.;magas színvonalra \emel vmit — поднимать на высоту что-л.;
11.harmadik hatványra/köbre \emel — возводить/возвести в куб; négyzetre \emel — возводить/возвести в квадрат; (mértanban) merőlegest \emel vmire восставлять nép.пендикуляр к чему-л.;mat.
hatványra \emel — возводить/возвести v. возвышать/возвысить в степень;12. {létesít} сооружать/соорудить, возводить/возвести, vál. воздвигать/воздвигнуть;épületet \emel — сооружать/соорудить v. возводить/возвести здание; falat \emel — выводить/ вывести v. возводить/возвести стену; válaszfalat \emel — разгораживать/разгородить (перегородкой); válaszfalat \emel a szobában — разгородить комнату; házat \emel magának — строиться/ построиться;emlékművet/szobrot \emel vkinek — ставить/поставить v. воздвигать/воздвигнуть v. сооружать/соорудить памятник кому-л.;
13.szót \emel vkinek, vminek az érdekében — возвышать/возвысить голос за кого-л., за что-л.; выступать/выступить за кого-л., за что-л.; szót \emel vmi ellen — поднять голос протеста против чего-л.; восставать против чего-л.; szót \emel a visszaélések ellen — восставать против злоупотреблений;átv.
szót \emel — поднять голос;14.óvást \emel vmi ellen — выступать/выступить с протестом против чего-л.; заявлять протест против чего-л.; протестовать против чего-л.; panaszt \emel vki ellen — жаловаться/пожаловаться на кого-л.; hiv. подавать/подать жалобу на кого-л.; panaszt \emel a bíróság előtt — жаловаться/пожаловаться в суд; vádat \emel vki ellen vmi miatt — возводить/ возвести обвинение на кого-л. в чём-л.; выдвигать/выдвинуть обвинение против кого-л. в чбм-л.; возбуждать обвинение против кого-л.; предъявлять/предъявить обвинение кому-л.; vétót \emel vmi ellen — наложить вето на что-л.(jog.
is) kifogást \emel vki, vmi ellen — возражать/возразить против когол., против чего-л.; -
18 lode
f.1.1) похвала, одобрение (n.)meritarsi una lode — удостоиться похвалы (заслужить похвалу, отличиться)
2) (merito) честь3) (glorificazione) хвала, восхваление (n.)cantare (tessere) le lodi di qd. — расхваливать (превозносить до небес, прославлять + acc.)
4) плюс (m.), отличие (n.)2.•◆
senza infamia e senza lode — ничего (так себе, серый, посредственный, ничем не примечательный, отнюдь не выдающийся)"Com'è stato il film?" "Senza infamia e senza lode" — - Ну как фильм? - Ничего! (Так себе!)
è un pranzo da dieci e lode! — обед на ять (colloq. на большой палец, на все сто)
-
19 небо
I ср.;
мн. небеса sky;
heaven(s) (небеса) хмурое небо ≈ lowering sky ясное небо ≈ clear/serene sky под открытым небом ≈ in the open (air), in the weather, alfresco на небе ≈ in the sky купол неба ≈ the vault of heaven безоблачное небо ≈ serene между небом и землей разг. ≈ between heaven and earth, without a roof over one's head с неба свалиться разг.;
перен. ≈ to appear/come out of the blue;
to fall from the moon;
to appear as if by magic попасть пальцем в небо разг. ≈ to miss the point (как) гром среди ясного неба ≈ (like) a bolt from the blue быть на седьмом небе ≈ to be in the seventh heaven, to be on cloud nine спускаться/сходить с неба на землю ≈ to come down to earth превозносить/возносить до небес ≈ to praise smb. to high heaven небо коптить ≈ разг. to waste one's life away II см. нёбо -
20 j-n in den Himmel heben
сущ.общ. возносить (кого-л.) до небес, превозносить (кого-л.) до небесУниверсальный немецко-русский словарь > j-n in den Himmel heben
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Возносить (превозносить) до небес — кого, что. Книжн. Непомерно расхваливать, восхвалять кого л., что л. ФСРЯ, 75; БМС 1998, 400 … Большой словарь русских поговорок
превозносить до небес — нахвалиться не мог, расточать хвалы, расточать похвалы, славить, пиарить, расхваливать, захваливать, хвалить, прославлять, славословить, превозносить, петь дифирамбы, нахваливать, возносить до небес, гордиться, выхваливать, выхвалять, восхвалять … Словарь синонимов
возносить — См. хвалить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. возносить (до небес); возвышать, хвалить, расточать похвалы, превозносить до небес, расточать хвалы, восхвалять, петь… … Словарь синонимов
превозносить — См … Словарь синонимов
НЕБЕСА — Возносить (превозносить) до небес кого, что. Книжн. Непомерно расхваливать, восхвалять кого л., что л. ФСРЯ, 75; БМС 1998, 400. До небес и всё лесом. Сиб. Очень много (наговорить, рассказать). Верш. 4, 114. Поднимать/ поднять до (с) небес что.… … Большой словарь русских поговорок
хвалить — Восхвалять, выхвалять, расхваливать, славить, выславлять, прославлять, величать, возвеличивать, возвышать, возносить, превозносить, одобрять, славословить, идеализировать, рекламировать, рекомендовать; воспевать, петь дифирамбы (оды, акафисты,… … Словарь синонимов
восхвалять — См … Словарь синонимов
выхвалять — См … Словарь синонимов
нахваливать — хвалить, выхвалять, превозносить, возносить до небес, превозносить до небес, петь дифирамбы, петь хвалы, прихваливать, расхваливать, восхвалять, славословить, осыпать похвалами, захваливать, одобрительно отзываться, пиарить, расточать хвалы,… … Словарь синонимов
расхваливать — См … Словарь синонимов
славословить — См … Словарь синонимов